|
Read the Shiur
Ki Tavo (All rights reserved to Keren Yishai)
Parashot Ki Tetze & Ki Tavi From Ki Tetze to Ki Tavo Rav M.Elon Parashat Ki Tetze is comprised of a collection of various parshiyot, the juxtaposition
of each to its fellow is explained by Rashi respectively. (For example the juxtaposition
of the beautiful woman taken captive to the case where one has two wives, one beloved unto
him and one he dislikes, followed by the case of the rebellious child, etc.) However there is an additional concurrence of sections that even Rashi does not
discuss, and it would seem that our generation understands this incidence only too well
such that there is no need to teach it, but rather only to direct our attention to it.
This juxtaposition of parshiyot is that of Parashat Ki Tetze to Parashat Ki Tavo,
specifically the juxtaposition of the parasha of Amalek to the parasha of the Mikra
Bikkurim the declaration of the first fruits. At the conclusion of Ki Tetze the Torah states: Remember what Amalek did to you on the way, when you came out of Egypt; How he met you by the way, and struck at your rear, all who were feeble behind you,
when you were faint and weary; and he did not fear God. Therefore it shall be, when the Lord your God has given you respite from all your
enemies around, in the land which God your Lord gives you for an inheritance to possess,
that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget
it. (Devarim 25:17-19) Immediately thereafter Parashat Ki Tav begins with the parasha of the bringing of the
Bikkurim and the Mikra Bikkurim: And it shall be, when you come in to the land which God your Lord gives you for
an inheritance, and you shall possess it and settle in it. And you shall take of the first of all the fruit of the earth, which you shall bring of
your land that God your Lord gives you, and you shall put it in a basket, and you shall go
to the place which the God your Lord shall choose to have His name dwell there. (Devarim 26:1,2) And then: And you shall go to the priest who shall be in those days, and say to him:
I declare this day to God your Lord, that I have come to the country which the God
swore to our fathers to give us. And the priest shall take the basket from your hand, and set it down before the altar
of God your Lord. (ibid. v. 3,4) And then the Mikra Bikkurim (literally Declaration of Bikkurim) begins: And you shall respond and say before God your Lord, An Aramean tried to
destroy my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a small number
(of people), and became there a great, mighty, and populous nation. And the Egyptians
dealt ill with us, and they afflicted us, and they placed grueling labor upon us. And we
cried to God the Lord of our fathers, God heard our voice, and saw our affliction, and our
toil, and our oppression. And God brought us out of Egypt with a mighty hand, and with an
outstretched arm, and with great visions, and with signs, and with wonders. And He has
brought us to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
And now, behold, I have brought the first fruits of the land, which You, God, have given
me. And you shall set it before God your Lord, and bow down before God your Lord. (ibid v. 5-10) Then this entire parasha moves towards its climax: And you shall rejoice in all the good which God your Lord has given to
you, and to your house, you, and the Levi, and the stranger who is among you. (ibid. v. 11) Therefore the mitzva of Mikra Bikkurim must be performed with happiness. And you shall rejoice in all the good is not simply a recommendation, but
rather fundamental for the performance of the mitzva. We find an expression of this in
Rashis commentary which teaches is that the Mikra Bikkurim is only declared in the
period between Atzeret (Shavuot) and Sukkot a period which is termed a
time of happiness. After this period one may still bring the Bikkurim to the Temple,
however the Mikra Bikkurim is not declared. Rashi discerns this from our verse And
you shall rejoice in all the good etc. These are his words: And you shall rejoice in all the good from here they stated
that the Mikra Bikkurim is only stated during a period of happiness, from Shavuot
until Sukkot, when one gathers his harvest, his fruits, his wine, and his oil. However
from Sukkot onwards he may bring (his Bikkurim) but does note make the
declaration. (Rashi, ibid.) We now observe a hidden question that begins to surface. This parasha of happiness directly follows the parasha of recalling Amalek and its evil
deeds. Parashat Amalek describes horrific events and he struck at your rear,
all who were feeble behind you, etc. What relation is there between this harsh event
and the parasha whose whole essence is that of happiness? One may claim that Parashat Mikra Bikkurim teaches us to focus on that half of the
glass that is full however this does not solve our problem, for the Mikra Bikkurim
does not solely deal with the good, but it also recognizes the bad that exists in our
surrounds: And the Egyptians dealt ill with us, and they afflicted us
This section of the Mikra Bikkurim is not solely the recollection of a historic event, but
rather an experiential action. One who makes the Mikra Bikkurim declaration identifies himself completely with the
history of Am Yisrael, to the extent that he declares in the experiential plural: And the Egyptians dealt ill with us, and they afflicted us, and
they placed grueling labor upon us. He so feels the slavery and the distress that rises in the form of a prayer to heaven,
such that he also declares in the plural, viewing himself as a part of the experience: And we cried to God the Lord of our fathers
Thus we observe a person who is connected to his nation with such power that the
historical experience becomes his own, real, personal experience. Therefore we may not
suggest that the juxtaposition of these two events is simply an attempt to see the good
among the bad, or that half of the glass that is full for the Mikra Bikkurim itself
contains motifs that describe difficulty and suffering. [We must note here that it is unfeasible that the Torah describes one who himself
departed Egypt and who is bring his Bikkurim to the Temple, therefore employing the
terminology of one who was present during the various events described in the Mikra
Bikkurim. One who was present at the exodus from Egypt never had the opportunity to bring
Bikkurim, for all those who left Egypt perished in the desert. Only after their
descendants entered the land, spending fourteen years in conquering and settling the land
was the mitzva of Bikkurim first fulfilled.] We will attempt to show that Rashi is not simply teaching us the reason for the
juxtaposition of Parashat Ki Tetze to Ki Tavo in general, and more specifically of the
juxtaposition of parashat Amalek to parashat Mikra Bikkurim, for these are perfectly
understandable. It is specifically in our times that the recollection of what Amalek
did to you after the European death episode as well as the various murder rampages
in Eretz Yisrael which live within us, as well as our generation being the period
when after so many years the Jew can go into his fields and harvest the lands fruits, and
one day soon in the future recite the Mikra Bikkurim with the rebuilding of our Temple. Let us recall a concept which we have clarified a number of times previously. Amalek,
who battles Israel, is not a historical character. Amalek is not restricted to one
specific territory nor to one particular conflict. Amalek is as real today as it was then.
[As the verse itself states: Remember what Amalek did to you (singular)
the verse is directed at the individual and his own, personal, recollection.]
Amalek appears in Rfidim when Yisrael departs Egypt; he then appears in the
era of King Shaul in the Gilboa; and then again in the period of Mordechai in
Shushan. Amalek appears whenever Yisrael approaches the realization of its national
objectives and destiny. [Cf. the shiur on Megillat Esther, 5754.] However it is specifically this recollection of Amalek that is the basis of the
happiness, and not solely due to the salvation that the Jews experienced after the
impending danger wrought by Amalek, the happiness occurs specifically for it is from that
particular danger (of Amalek) that the Jews were liberated. In order to fully understand these concepts we must understand what exactly
simcha happiness is; its nature and its substance. In our parasha, Ki Tavo, we fine a host of mitzvot that are internally associated with
simcha. It is interesting that even at the core of the long reproach that appears in our
parasha we find the motif of simcha. For example we fine the Viduy Maasrot The confession of
Maaser tithes which an Israelite must confess: I have not eaten of it in my mourning, neither have I taken away any of it for
any impure use, nor given any of it for the dead; I have listened to the voice of God my
Lord, and I have done according to all that you have commanded me. (Devarim 26:14) I have not eaten of it in my mourning indicates that there is a requirement
to declare that the Maasrot were consumed in a state of simcha. I have done according to all that you have commanded me Rashi
explains this as follows: I was happy, and I caused others to rejoice through it (the Maasrot.) (Rashi, ibid.) Once again we observe the concept of simcha. In the continuation of the parasha, when we come across the construction of the altars
on Har Grizim (Mount Grizim) and Har Eival (Mount Eival,) despite the fact
that altars had been built for many years previously by our forefathers, here we find a
new motif: You shall build the altar of God your Lord of whole stones; and you shall offer
burnt offerings on it to God your Lord. And you shall offer peace offerings, and shall eat
there, and rejoice before the Lord your God. And you shall write upon the stones
all the words of this Torah very clearly. (Devarim 27:6-8) The apex of this appears in the midst of the reproach where it states: Because you did not serve not God your Lord with happiness, and with
gladness of heart, for the abundance of all things. Therefore you shall serve your enemies
which God shall send against you, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and with
great deficiency; and he (your enemy) shall put a yoke of iron upon your neck, until he
has destroyed you. (Devarim 28:47-48) Let us pay careful attention to the literal meaning of these verses. The Torah does not
say that all the reproofs will come upon Yisrael for not serving God, but rather for
not having served God with happiness, and with gladness of heart. In other
words Yisrael fulfilled mitzvot, however not through simcha. These words of the Torah are established as Halacha by the Rambam, when he says: The happiness one should experience when fulfilling a mitzva as well as the love
of God who commanded them (to him) is a great service (of God.) (Mishneh Torah, Hilchot Lulav 8:15) Thus the happiness, the simcha, is not a pleasant, spontaneous, fleeting feeling, but
rather a great service something that must be invested with great
effort and toil. [This, therefore, leads us to define the concept of simcha
anew.] The Rambam continues: Whoever restrains himself from this simcha is worthy of retribution, for the
verse states: Because you did not serve not God your Lord with happiness, and with
gladness of heart. (ibid.) Therefore, as we stated above, the Rambam incorporates Moshe Rabbenus reproach
against Am Yisrael into Halacha. The Rambam then describes the opposite of this
concept, simcha: Whoever holds himself proud, giving himself honor, and behaves haughtily in such
situations is a sinner and a fool. Regarding this Shlomo warned, stating: Do
not glorify yourself before the King, (Mishlei 28:10.) (However) whoever lowers
himself and thinks lightly of his person in these situations is (truly) a great person,
worthy of honor, who serves God out of love. Similarly, David King of Isael declared,
I will hold myself even more lightly esteemed than this and be humble in my
eyes, (Shmuel II 6:22.) For there is no greatness nor honor other than
rejoicing before God, as the verse states: And King David was leaping and dancing
before God, (Shmuel II 6:16.) (ibid.) We see, therefore, that the opposite of simcha is pride and haughtiness. It is the
situation where one gives himself honor and behaves haughtily in such
situations. Thus in a situation when one should rejoice and feel simcha, instead he
offers himself honor and it is such a person that the Rambam states is no more than
a sinner, and even worse, a fool. We have seen, then, the concept of happiness in ones divine service, having seen
its repeated mentions in Sefer Dvarim, and here is the correct place to mention the
following wondrous idea: Until Sefer Devarim there is no mention of simcha in the Torah. Then, in
Sefer Dvarim, in the plains of Moav, we find the obligation of simcha
appearing no less than sixteen times! This is quite astonishing was there no
requirement to be happy and rejoice prior to the encampment in the plains of Moav? This is one more issue that obligates us to further explore the concept of simcha and
its influence. [The sole time that the concept of simcha appears prior to Sefer Dvarim is in
Parashat Emor, in the context of the Four Species, the verse states: And you
(plural) shall rejoice (usmachtem) before God your Lord, (Vayikra
23:40) which our Sages expounded to infer that the obligation of taking the Four Species
is solely in the location of simcha, i.e. the Temple. Afterwards we find the verse
And you (singular) shall rejoice (vsamachta) on your
festivals, (Dvarim 16:14) which indicates that despite the fact that the
taking of the Four Species occurs in the Temple, the mitzva is to rejoice everywhere.] Let us return to the start of our shiur. We opened with the Mikra Bikkurim
declared by an individual who is no doubt a great individual. He personally feels that
which occurred to our forefathers, and indeed his feeling of identification is so deep
that the author of the Hagada incorporates his words into the Pesach Hagada from
the An Aramean tried to destroy my father, through the And the Egyptians
dealt ill with us, and they afflicted us. However there is more beyond this the author of the Hagada chose to incorporate
this section of the Mikra Bikkurim into the Hagada for it is the most suitable to Pesach. Let us ask is the night of Pesach a joyous or gloomy event? One may certainly claim that is most definitely a joyous night how could we
think otherwise? If, however, Pesach night is a joyful evening why, then, do we eat the maror,
recalling the bitterness of the slavery? Why do we have the charoset, in commemoration of
the mortar, and why the red wine in commemoration of the blood of the children of
Yisrael? [Indeed, according to the Or Zarua there is a special requirement for
red wine for the four cups of wine on Pesach night in commemoration of the blood of the
Jewish children in which Pharaoh would bathe.] How are we to feel the emotion of simcha on a night saturated with these difficult and
depressive recollections? We must therefore conclude that the concept of simcha is unclear. What, then, is simcha? In a certain respect, comprehending true simcha is one and the same with the
comprehension of true love. What is true love? On the one hand, love is the most spiritual entity in the world,
there is nothing that man requires more than that which carries him to an infinite
connection, the emotion of love Simultaneously there can be nothing more base and hedonistic in man than love which is
misplaced and false. True love appears with great force and takes man, who feels the greatest stagnation,
and raises him to an infinite plane. However love cannot be plutonic, it must materialize
in the worldy, material plane; just as the inspiration derived from Divine Presence, which
is the loftiest of all entities, must materialize in the material plane. It is exactly here that we find the dangerous equation. The material world has power
and strength. It has the ability to transform the loftiest and most hollowed concepts into
material-lustful distortions, shattering the most heavenly concepts with the worst mire
reality has to offer. This reminds us of Amnon and Tamar, (Shmuel II 13.) Amnon desired Tamar, loving
her with an intense love. Tamar, was willing to return his love, only she requested that
he wait for her. However, overcome by lust he could not hold himself back in accordance
with his loves request, and thus he rapes Tamar. The verse describes the tragic
consequences as follows: Then Amnon hated her greatly; such that the hatred with which he hated her was
greater than the love with which he had loved her. (ibid v. 15) According to the pshat (the literal meaning of the verses,) this hatred that
Amnon held for Tamar was in fact his own hatred of himself,
however the victim chosen to the subject of this anger and hatred was Tamar. The essence
of the hatred is terrible internal frustration, and the sentiment that the finite, base,
and material had overcome the spiritual and infinite. Similar to love we find simcha. A person is encompassed by the fear of death, which he
considers to be the greatest cessation and stagnation. The modern world offers more and
more materialism for to engulf man in order to expel these fears. Ironically, it is
specifically the engrossment in material pursuits that amplifies the fear of death to
frightening proportions. For the association and connection with the material which itself
is limited and ceases to exist envelops he who cleaves to it in that very same feeling of
mortality. When the true pursuit in life is connection to the infinite this is the true
content of happiness. Simcha is the knowledge that I am infinite and immortal, that I, a human being, am not
merely the sum of my organs and limbs, nor am I the sum of the years that I merit on
earth. I am far more beyond this. Simcha, similar to love, is based on the understanding that within the limited finite
lies the infinite. The reality imbued with simcha is dependant on the sole certainty that
exists in the world, and that is that the finite world is directed by the infinite, and
within the finite the infinite lies hidden. We have already learned from our Sages that There is no simcha like the
resolution of doubts. Simcha and doubt are diametrically opposed to one another, for
as we mentioned previously the basis of simcha is that within uncertainty there exists
certainty. Therefore in the Diaspora where two day of Yom Tov are celebrated as a result of the
doubt as to which day is Yom Tov how can simcha exist? This may very well be the
reason for the concept of simcha appearing in various contexts specifically in Sefer
Dvarim, on the eve of the entry to Eretz Yisrael. Another remarkable example is that of the Brit Mila, the circumcision. Outside of
Israel the father of the child being circumcised pronounces the blessing: To bring him (the child) into the covenant of Avraham our forefather. In Eretz Yisrael the father makes an additional bracha, that of
Shehecheyanu Who has give us life. The minhag
for omitting the Shehecheyanu bracha is explained by the
Rema as a result of the pain caused to the male child by the circumcision. Recital of this
bracha with its motifs of simcha is incongruent with the childs
pain. Why is the Shehecheyanu bracha pronounced in Eretz
Yisrael does the child not feel the pain of the circumcision in Eretz
Yisrael? This is the very point the Brit Mila is the bonding of the finite with the
infinite, a union which only applies in full force in Eretz Yisrael for the Brit
Mila is also brit (covenant) for the land to your seed I will give this
land, (Breshit 12:10.) Therefore, in the location where this connection is
expressed, in Eretz Yisrael, certainly one is to pronounce the
Shehecheyanu blessing, for the babys pain is absorbed in the national,
collectives feeling. However outside of Israel, where there is no expression of the
fusion of the finite with the infinite there is no simcha, and therefore we are
faced solely with the pain of the young baby. Therefore the Rema establishes: In these countries, (i.e. the Diaspora) we do not pronounce the
Shehecheyanu bracha. (Shulchan Aruch, Yore Deah 365:7) The Lubavitcher Rebbe raises a beautiful question which will serve as the conclusion to
our words. Regarding the person who brings the Bikkurim to the Tenmple, the Rebbe asks:
Why does he only mention the incidents of An Aramean tried to destroy my
father and Egypt? What about the rest of our history? What about recalling the many
other gracious acts of God to His nation? Secondly, the Rebbe asks why it is that Rashi did not pose this question. The Lubavitcher Rebbe bases his answer on the fact that the obligation of the bringing
of Bikkurim was only compulsory after the conquest and division of Eretz Yisrael. In the words of Rashi: And it shall be, when you come in to the land
and you shall possess
it and settle in it this indicates that they were only obligated to bring
Bikkurim once they had conquered and divided the land. (Rashi, Dvarim 26:1) The Rebbe says that there were two occasions when we though that we have a location -
other than Eretz Yisrael - suited to our needs in Aram and in Egypt. But then
God took us to our rightful place. The Rebbe explains that this is indeed Rashis
intention when he comments: An Aramean tried to destroy my father this recounts the grace
of hamakom the place. (Rashi, Dvarim 26:5) This term, hamakom does not refer to God as is customary, but rather
to to a place, and inheritance. We. Yisrael, have but one location that is ours in
the entire world Eretz Yisrael. In any other location in the world our
enemies attempted to destroy and annihilate us, for only in Eretz Yisrael can we
fuse with the inifinite. Eretz Yisrael is the land of certaint, and not the land of
doubt. [These are the words of Rebbe: And you shall respond and say before God your Lord, An Aramean tried
to destroy my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a small number
(of people), and became there a great, mighty, and populous nation this
requires clarification. Why does he only mention these two gracious acts (the salvation
from Lavan and the liberation from Egypt,) and he does not mention: Yaakovs
salvation from Esav; the splitting of the Sea of Reeds; the war with Amalek; the manna;
the well [of water in the desert;] etc.? The explanation is: Bnei Yisrael were only obligated with (the bringing of)
Bikkurim after they conquered and divided the land, (Rashi, the beginning of our parasha.)
It is clear, then, that this mitzva is not solely an [act of] thanksgiving for the
granting of the land, but also (and primarily) thanksgiving for having reached their
inheritance with permanent settlement therein, for only then does [the land] give forth
the goodness wherein he rejoices. Therefore he mention only the acts of Gods
graciousness that were performed to our forefathers when they were in permanent locations,
and in those places they did not receive any good, to the contrary they stood
before complete annihilation. And God saved them and brought them to this place, and He
gave them goodness stem from that location itself. Therefore he mentions the salvation
from Lavan, (which occurred in Aram) and the liberation from Egypt, for in those places
our forefathers dwelled in a permanent fashion twenty years in Aram, and
two-hundred and ten years in Egypt.] Let us summarize all we have said thus far. When one bonds with the infinite this does not mean that there are difficult moments
and challenging periods. However specifically the knowledge that one is associated with
the infinite and with the reality of the infinite causes the concept of simcha to appear
with us particularly through the mist of difficulty and suffering. Simcha exists when we
know the process and the so often resulting heartache, and despite this we know that
The Eternal One of Israel will not lie nor renounce
(Shmuel
15:29.) Upon reaching Eretz Yisrael after departing the Diaspora, the lands of
uncertainty and darkness, then one may attain a state of simcha. The very red wine which
we drink on Seder night, which according to some Rishonim commemorates tha blood of the
Jewish children, declares that we are the descendants of those children who were killed,
leaving no trace after them. We, and they, are proof that the kingdom of evil and materialism of Pharaoh and
Assyria, of Babylon and Amalek, have vanished and will continue to vanish. We, however,
the children and grandchildren continue to exist through the memory of that blood. Then, when we are happy and filled with simcha, can the simcha surpass al boundaries
reaching the stranger who is among you, (Dvarim 26:11) and all of
humanity. This, then, is simcha. The knowledge of, the faith in, and the experience of the fusion
of the infinite within us. In this manner no tremors in life nor history can shatter us,
rather we ride the waves of history and rise to the heavens. Translated by Sholem Hurwitz Copyright Keren Yishai/Rav M. Elon
|
|||||||||||||
Home | Contact Us | Keren Yishai | Rav Mordechai Elon |