|
Read the Shiur
Shoftim - Ki Tezeh (All rights reserved to Keren Yishai)
Parshiot Shoftim Ki Tetze From the iron furnace to the Chosen Nation Rav M. Elon There is a contrasting and complementing relationship between the two parshiot
before us, that which we will read this week, and that which we read last week the
parshiot of Shoftim and Ki Tetze. Already from the initial superficial examination of these parshiot we will see
that the content and focus of Parashat Shoftim are based upon the general
legal-governmental structures and how these map the course of the nations existence.
Opposing this we have Parashat Ki Tetze which focuses on the individual, he who builds a
new house and must construct railings around his roof, (Dvarim 22:8;) and he who
sees his fellows ox or lamb straying, and is obligated to return them to their
owner, (ibid. v. 1.) Even in those sphere which are national in nature, like war, (ibid.
21:11,) this parasha focuses on the individuals struggle with the evil inclination,
(ibid Rashi, ibid.) and not with the national experience. It is interesting to note the parshiya that appears at the border of these
two parashot, between the parasha focusing on the collective nation, and that focusing on
the individual. This parasha is that of the Egla Arufa, (literally Decapitated
Calf) which as we will see is the transition from the collective to the individual,
placing both in harmonious union, as opposed to conflicting collision. Let us begin our examination of this issue. Let us note that first we will deal with this concept in the collective sphere,
emphasizing the questions that arise, and slowly our appreciation of the depth of this
matter will develop. The Torah states as follows: When a corpse is found fallen in the field in the land God your Lord is giving
you to occupy, (and) it is not known who smote him. (Dvarim 21:1) The emphasis of the verse in the land God your Lord is giving you to occupy
is very interesting. Isnt murder a severe crime regardless of where it is committed? While indeed the literal meaning of this verse is to indicate that the process
described in these verses (of Egla Arufa) only applies in Eretz Yisrael, yet there
is an additional emphasis in the verse. The verse contrasts the corpse, i.e. murder, with
the land God your Lord is giving you to occupy. The significance is that in Eretz Yisrael, the land of morality, the land wherein
the infinite is destined to leave its unique mark, the land which is to be a light unto
the nations in this land, when there is darkness and evil manifesting in the form
of murder, even is this is the exception rather than the rule, this is of the greatest
severity. Your elders and judges must go out and measure (the distance) to the
cities around the corpse (ibid. v. 2) These elders and judges are in fact the Great Sanhedrin of seventy-one
judges which would leave its confine in the Temple in order to go out to the scene of the
crime. And what would they do? Measure distances from the corpse! It would seem that in order to perform such a simple task, measuring the distance from
the corpse to all the surrounding cities, certainly others would also be qualified? Why
then do we bother the highest legal body in the land with the physical determination of
the closest city? Certainly this murder may simply have been a settling of accounts
amongst figures active in the underworld? The Torahs message is that murder is murder! And murder unsettles the entire
system, from the national systems all the way down to the individuals themselves, as we
will see shortly. The elders of the city closest to the corpse must then bring a female calf which
has never been worked, and which has never drawn a load with a yoke. The elders of that
city shall bring the calf to a swiftly flowing stream, (the land around which) must never
be worked or sown. There at the stream they shall decapitate the calf. (ibid. v. 3,4) Now The elders of the city closest to the corpse enter the picture, i.e.
the minor Sanhedrin of that city. They take the calf down to the stream and decapitate it
there, in an area which must never be worked or sown, which signifies the life
that was cruelly ended. And then: And the priests from the tribe of Levi shall then come forth, for it is them whom
God has chosen to serve Him and to pronounce blessings in Gods name, and it is by
their word that every dispute and leprous sign shall be decided. (ibid. v. 5) Thus it is at this event that we also find the Kohanim. Therefore, murder shocks the
echelons of the governmental framework of Yisrael. The Great Sanhedrin travels to
the scene of the crime, the minor Sanhedrin decapitates the calf, and this is all
performed in the presence of the Kohanim, the Priests of the Tribe of Levi. It is from this initial picture of the basic understanding of the verses that we
observe the deep insight that the reality of murder any murder must never be
accepted or tolerated, and especially in the land God your Lord is giving you to
occupy. We then are told of the confession of the elders of the city closest to the corpse: And all the elders of the city closest to the corpse shall wash their hands over
the decapitated calf at the stream. They shall respond and say, Our hands have not
spilled this blood, and our eyes have not witnessed it. (ibid. v. 6,7) The term Our hands have not spilled appears in the Torah as a kri and
ktiv. [Kri literally Read as, and
Ktiv written as. Certain words appear in Torah in a
certain manner (ktiv), yet when read are read in a slightly different fashion,
(kri).] The ktiv appears in singular, shafcha has
poured; whereas the kri is shafchu, in plural. The significance of this is to inform each of the elders that even though he employs
the plural term together with his colleagues, he must see himself and his own culpability
as the focus, and therefore it is written in the singular. There is nothing easier than passing the responsibility on to others, and there is
nothing nobler that taking responsibility for reality. Thus, according to our Sages, the
Kohanim declare: Forgive Your people, whom You, God, have liberated. Do not allow (the guilt
for) innocent blood to remain with Your people, Israel. The blood shall thus be
atoned for. (ibid. v. 8) [This reminds us of Adams sin when he replied to Gods question of Did
you eat from the tree which I commanded you not to eat? (Breshit 3:11,) by
shirking his responsibility for his own actions. Adam responded: The woman that you
gave to be with me she gave me what I ate from the tree, (ibid. v. 12.) Yehuda, on
the other hand, confessed regarding Tamar, She is more righteous than I, (ibid
38:29,) and it was specifically this confession and his owning up to his error that became
the core of his strength, as Yaakov stated in his blessing to Yehuda,
Yehuda, you your brothers will acknowledge! (literally
admit) (ibid 49:8.) Cf. the shiur for Parashat Dvarim,
Lion cub of Yehuda.] This prayer-declaration seems to be as Yom Kippur Katan (Minor Yom Kippur,
the day which precedes almost every Rosh Chodesh,) when the Kohen Gadol prays for mercy
for the all of the nation. However there is a term which seems to be hiding between the lines that is often
missed: whom You, God, have liberated. What does this have to do with the
context of the declaration? How is the Exodus from Egypt related to this parasha of an
unsolved murder leading to the decapitation of a calf? In fact we will soon see that this
verse and the following verse contain within them a deep concept that is expressed when
Bnei Yisrael exit Egypt, traveling from the Iron Furnace to the
land God your Lord is giving you to occupy. You shall thus rid yourself of (the guilt of) innocent blood in your midst, since
you will have done that which is morally right in Gods eyes. (ibid. v. 9) Who is the verse referring to? Who is this You who will rid himself of the
guilt of the blood? Rashi comments as follows: You shall thus rid (the verse) indicates that if the murderer
is found after the calf was decapitated, he is then executed, and this is then that
which is morally right in Gods eyes. (Rashi, ibid.) According to Rashi, then, You shall thus rid refers to those charged with
upholding the justice system in Yisrael - the elders and judges. This, then, is one
more stage in the incident of murder that has just occurred when the identity of the cruel
murderer is revealed. Yet there is a difficulty with this explanation. The word You appears in
the singular, thus referring to an individual. If the intention was directed at the
judges, the verse should the have stated the plural form, vatem. It seems that it was this very point that brought the Ibn Ezra to explain the verse
different to Rashi: Some are of the opinion that (the verse means that) you are obligated to rid
(Yisrael) of murder; but the correct understanding in my opinion is as I have
mentioned. (Ibn Ezra, ibid.) According to the Ibn Ezra therefore, there is an obligation for the individual to rid
Yisrael of all murder. And how shall he do this? For innocent blood will not be spilled in your land if you do that which is
morally right in Gods eyes; similar to the concept of the reward of a
transgression is transgression, and the reward of a mitzva is mitzva. In other words, the moment that I, a private individual, do that which is morally right
in Gods eyes, this results in a cessation of the spilling of innocent blood in
Yisrael! However here one may pose a cynical question, which the Avi Ezer, (the
great commentator on the Ibn Ezra) sensed: The author stated: Do not query the words of the Rav, (the Ibn Ezra,) (saying)
since there is free will, will the murderer who covets his fellows money, who
desires to cunningly kill him, ask whether Bnei Yisrael are pure and righteous
(prior to his act of murder) or not? Hence one may question the Ibn Ezras approach by questioning the relationship
between my own actions and the thoughts and plans of the murderer. As the Avi Ezer so
aptly put it, will one who covets his fellows money, who desires to cunningly
kill him pay any attention to whether Bnei Yisrael are pure and
righteous or not? Then we find the fundamental basis for this issue: But in truth, if Yisrael have reached the essence of completion, in unity
and brotherhood, they are all as one person, and they will certainly not cause any harm to
a Tzadik (righteous individual.) For when their bodies cooperate to assist each man his
brother, and each man his fellow, so too their intellects and spirits will cooperate in
order to save the soul of the murder victim, and to save the thoughts of
the murderer that they (the thoughts) should not breach their boundaries to
smite another. Let us pay attention to the intensity of these words. For when their bodies
cooperate to assist each man his brother, and each man his fellow, that there is in
fact unity in Yisrael, this spiritual acts effect on reality is so powerful
that it can save the thoughts of the murderer. I can affect the
murderers soul so that his thoughts should not breach their boundaries to
smite another. Once again we see the power of the collective, together with the force of the unity of
Yisrael, have the power to create a different atmosphere, a purer, cleaner, more
moral atmosphere that influences all those with whom it comes into contact. In a similar manner (albeit with different specifics,) the Netziv of Volozhin explains
our verse as follows: You shall thus rid this is a promise that the innocent blood
will be rid and no further incidents like this one will occur. (Haamek Davar, ibid.) The Netziv understands the verse as a promise and assurance for the future, while in
explaining the closing verse the Netziv offers a succint summary of the concept of the
Egla Arufa. Since you will have done that which is morally right in Gods
eyes this is the matter of the Egla Arufa, which is perpetrated in public,
with the assistance of the Great Sanhedrin which travel (here) in order to measure, and
which leads to investigations into the past, and rulings for the future. And it is in this
learned, mass gathering that there is Divine assistance to obtain the ridding of evil from
among them, and this is Since you will have done that which is morally right
to see that which is morally right in Gods eyes (Haamek Davar, Dvarim 21: 9) Thus it is in this learned, mass gathering that there is Divine assistance to rid of
evil from among Yisrael. The common basis of the Ibn Ezra and the Netzivs understanding is that the term
You refers to Am Yisrael and not to the elders and judges, (which is as
Rashi understood the verse.) Let us expand our studies with an additional understanding that may be seen as a
continuation to all we have said based upon the Ibn Ezra and the Netziv. As we stated above, Parashat Shoftim deals with the ordering and arrangement of
government. The private individual who comes into contact with the various representatives
if the regime and judicial bodies of a king, the Sanhedrin and the Priesthood, may ask
himself two questions: Will all of these make the world into a better, good place? (Not
only externally-materially, but also on the ethical-internal plane.) And the second, and
possibly more important question is what is the individuals place in the
rectification of the world? Behold, the Torah describes an entire system that stops in its place, the greatest
judiciaries, the Great and Minor Sanhedrins, as well as the Kohanim after a murder. This
raises the question of whether there is any hope. Is there any hope of eliminating the
evil within Yisrael, and thus the evil in the world? Then the parsha moves towards its focus: You shall thus rid the innocent blood in
your midst. You, Reuven, you, Shimon, you the private individual! You have the power to
eliminate evil from the world! As important as the legal systems may be, the
individuals responsibility is continually emphasized. Since you will have done that which is morally right in Gods eyes
This concept of moral rightness reminds us of the initial-primal nature of man: God has made man upright. (Kohelet 7:29) Man, by nature, is upright, honest, and moral. However: But they have sought out many devices. (ibid.) We thus see an assertion that focuses on the private individuals place in the
world, emphasizing the collectives responsibility, precluding the sometimes cynical
acceptance of a less than perfect reality. In relation to the days of Elul in which we find ourselves we may say that often it is
easier for us to anoint God as king over everything, over the upper worlds and over the
lower worlds, than it is to anoint Him as king over ourselves. The month of Elul comes to implant within us the understanding that it is all dependant
on us, not as the collective nation, but us individuals who are the limbs and organs of
that collective. Just as there is no limb that we desire to relinquish so too there
is no true path of any individual soul in Yisrael that we may pronounce as
irrelevant. There is something more we must add at this point, something at which we hinted at the
beginning of our words, and which is alluded to in the parasha of the Egla Arufa in the
words in the land God your Lord is giving you to occupy. We asked why this
description is necessary in this context, for murder is as vile and repugnant in any
location. We answered that to the contrary, in the land which is Gods inheritance to
the Jewish nation a crime such as this is one-hundred times more severe. It is on the basis of this understanding that we will achieve a further level of
understanding. In the verses of Parashot Dvarim-VaEtchanan, preceding the Giving of
the Torah on Mount Sinai and the relaying of the Ten Commandments we find a long dialogue
by Moshe Rabbenu with Am Yisrael. One of the verses describes this as follows: But you, God Himself took, and he brought you out of the iron furnace, from
Egypt, so that you would be His heritage nation, as you are today. (Dvarim 4:20) The act of taking the Jews described in the verse is an expression of an intimate act,
and not a simply commonplace action. This reminds us of the verse, When a man takes
a woman, (Dvarim 24:5) which describes the act of taking a wife for betrothal
and marriage purposes. So too here the description parallels the marriage of Yisrael
with God, so to speak. This act of taking Yisrael in an act of marriage occurring
after God takes Yisrael out of the iron furnace - from Egypt. What is the nature of an iron furnace that Egypt is described as such? In order to properly understand what exactly this description signifies, let us examine
the opposing phrase in the verse to the term iron furnace. The description
contrasting the description of Egypt is so that you would be His heritage
nation, indicating that a heritage nation is the converse to an
iron furnace. What is a heritage, nachala, in the Hebrew? We have dealt with this term in the past, [Cf. the shiur to Parashat Pinchas,
5754, And to Levi he said: Your Urim and Tumim] discussing its precise meaning
and position in the Holy Tongue. We find the word nachala
heritage or inheritance in similar yet different contexts. The
daughters of Tzlofchad request a nachala, and Levi has no
nachala for God is his nachala, (Dvarim 10:9.)
The final example suffices to illustrate that the term nachala does not
necessarily refer to Eretz Yisrael, for what can for God is his nachala
indicate in this context? Nachala stems from the root nachal a stream. A stream is
a flow of life. Nachala describes a matter that is suitable to he who inherits it, like a
stream which stems from its source. According to this, Eretz Yisrael is the land of
nachala, heritage, it is not merely an inheritance or national
territory, but rather holds within it tremendous hidden spiritual forces that are suitable
for the nation that inherits and occupies it, Am Yisrael. (Therefore Moshes
protestation against the tribes of Reuven and Gad who desired to settle in
Trans-Jordan is quite clear. They desired to settle there for the reason that It is
a land of pasture, and your servants have flocks, (Bamidbar 32:4,) whereas Moshe
declares that Eretz Yisrael is not a land of pasture, rather it is Eretz
Nachala - a land of nachala by nature!) Moreover, every tribe of Am Yisrael has its own unique portion in Eretz
Yisrael, a portion that directly corresponds to the nature and spirit of each tribe,
and more specifically to the unique character traits that define each tribe as different
from its fellow. Therefore there is the strict requirement that each tribe occupy its
exact portion. An Eretz Nachala illustrates, therefore, the uniqueness of each
individual in the unified framework. That is to say that true unity is not to blur the
distinctiveness of each individual, for in the end each of Yisrael is a
singular nation in the world, (Shmuel II 7:23.) In the manner that this is the nature of an Eretz Nachala, the entire other
extreme is the iron furnace. What, then, is this iron furnace? According to the plain understanding of the term, individual deposits of iron are
placed in a furnace, which is then heated to extreme temperatures, causing the iron in the
furnace to melt and form one mass of iron. This is the complete antithesis of the concept of Nachala. For while a nachala
emphasizes the place of the individual, an iron furnace melts all the individuals, forming
one mold out of everyone. This is the slave kingdom that was Egypt millions of
slaves subservient to those above them, and they to those above in the next hierarchical
level, until he who stand at the climate of the pyramid, a cruel dicator who views each
person as another bolt in the huge slave-kingdom that is as an instrument in his hands. We must not claim that such realities no longer exist, today, in our modern age. A
quick glance at the previous century reveals how an advanced, sophisticated land can give
birth to a slave-kingdom wherein an entire German people was in awe of and acted at the
service of that modern Fuhrer-Pharaoh who desired to crush the Am
Nachala under his boot. This, then, is Eretz Mitzraim - the Land of Egypt or rather Eretz
haMeitzarim The Land of the Villains. This is a land that
defines all of reality in accordance to the whims of one individual who leads the country.
One must never believe in such a regime that is based on even more than a leader who takes
on an almost deified nature for any belief which transcends reality, which is
infinite, carries the believer to that infinity, and then he is no longer a slave. Pharaoh
understood this, knowing that this was the most real and present danger to his well-oiled
slave kingdom. In order to demonstrate this concept of the iron furnace we may examine a
natural phenomenon, the beehive. (It is also interesting to note that the Hebrew word for
beehive, kaveret, has as its root kur - a furnace!) In the bee hive there is a clear and extremely well-defined hierarchy and of
designation of duties. Worker-bees sole responsibility is to gather nectar. Living no
longer than six weeks, these bees do not sleep, for the moment it sleeps, it dies. The
male bee is responsible for the act of reproduction, and once this has been achieved the
other bees no longer supply him his necessary food, and thus he is unable to survive. There is the queen bee which lives for almost five years! The queen bees duty is
to lay eggs. The bees within the hive (which can be seen as a furnace) create their
beeswax, which serves as protection from exterior predators. Thus we observe in the beehive an analogy to the iron furnace. It is interesting to note the tragic fate of those in the iron furnace and the bees in
the hive. In both systems those who are no longer relevant are crushed by the collective
union. Even he who once stood at the apex of the hierarchy is embalmed in a coffin. He has
no grave that his descendants may visit, he is frozen as he was. The furnace allows its leader to feel that he is in control, that he is the lord of the
land, as Pharaoh stated: The Nile is mine, and I formed it, (Ychezkel
29:3,) yet ultimately he is embalmed in a coffin. In close proximity to the hive, on the
ground, we find precisely the opposite process. The ground swarms with life
vegetation sprouting and growing everywhere. The entire Torah is a struggle between the Iron Furnace and the Am
Nachala; a struggle between the finite nature of the furnace, and the infinity of
Nachala. Let us return to the parasha of the Egla Arufa. As long as murder exists, as long as one individual crushes another, thereby declaring
that his victim has no place in the world then Egypt and its mentality of the
Iron Furnace still exists within us. This, then, is the sharp contrast highlighted in the opening verse of the topic of the
Egla Arufa: When a corpse is found fallen in the field in the land God your Lord is giving
you to occupy... (Dvarim 21:1) The corpse, death, the murder that has transpired, the complete and utter devastation
of another occurs specifically in the precise location that so expresses the inimitability
of the individual within the collective nation. Therefore it is only fitting that every
level of the judicial and legal system be shocked into action. However, simultaneously the individual is also charged with his responsibility towards
the collective nation: You shall thus rid yourself of the innocent blood in your midst. (ibid. v. 9) This duty and responsibility is placed on you, the individual. Now we an understand the placing of this section dealing with the Egla Arufa between
Parashat Shoftim, which deals with national responsibilities and issues, and Parashat Ki
Tetze, which deals with the individuals specific obligations. The parasha of Egla
Arufa demonstrates that notwithstanding the various governmental structures charged with
the maintaining of social justice, the individuals responsibility is no less.
Therefore the verse emphasizes: Since you will have done that which is morally right in Gods
eyes. (ibid.) You! Specifically you! When commenting on the incident of Yosef and his brothers, our Sages mention something
very important that can complete our understanding thus far. As we will recall, after
Yosef reveals his identity to his brothers he sends for his father, Yaakov, calling
him to move to Egypt. When Yaakov sees the wagons (agalot) that Yosef
dispatched to bring him and his household to Egypt, and the verse states: The spirit of Yaakov was revived. (Breshit 45:27) Our Sages expounded Yaakovs reaction to the arrival of the wagons as
follows: And he saw the wagons, (ibid.) Rabi Levi stated in the name of
Rabi Yochanan bar Shaula: He (Yosef) said to them, If he (Yaakov)
believes you good. If not tell him that when I departed was it not in the
matter of the Egla Arufa that he was involved? This is as the verse states:
And he saw the wagons, (agalot.) (Breshit Rabba 94) Yosef gives his brother a sign whereby they can indicate to Yaakov that it is in
fact Yosef his son who is alive after all these years. Yosef reminds his father that the
matter that they were examining together, when Yosef was sent at his fathers behest
to search for his brothers twenty-two years previously, was the concept of the Egla Arufa. No doubt Yosef had misgivings as to the mission his father sent him on. Searching for
his brothers held within it potential dangers that were in fact realized. However
Yaakov taught Yosef that he must accept the responsibility and search for his
brothers. And just as in the case of the Egla Arufa there is a corpse whose murderer is
unknown, so too Yosefs bloodied coat is presented to Yaakov who pronounces: Yosef has been torn to pieces! A wild beast must have eaten him! (Breshit 38:33) Who is this wild beast? Yaakovs own sons, and Yehuda in particular.
[As Rashi explains on the verse Young lion Yehuda, you have risen from prey
(teref), my son, (Breshit 49:9) (You have risen) from
my suspicion of Yosef has been torn (taraf) to pieces! A wild beast must
have eaten him and this is Yehuda who is compared to a lion. (Rashi,
ibid.)] Yaakov thus asserts one who eats his brother is a wild beast. Yosef embarks on his long journey which emphasizes the individuals place in the
collective. Yosef tests his brothers, attempting to place them before the very same test
of brotherhood and unity. He offers them to sacrifice Shimon, and then to sacrifice
Binyamin. However the brothers are no longer prepared to perpetrate such deeds. They are
willing to sacrifice their own lives Yehuda approaches Yosef, taking his life into
his hands, and accepts responsibility for his brother. [Indeed it is through this act that
Yaakov praises Yehuda You, your brothers shall acknowledge,
(ibid. v. 8.)] Thus the journey to brotherhood is completed. Yaakov was aware of the immense dangers that the sending of his favorite son to
search for his brothers who were hostile towards Yosef. However Yaakov appreciated
the value of life without unity and brotherhood, without the cleaving of one man to his
fellow. When this saga comes to its conclusion then and only then is the concept of the
Egla Arufa fully understood. We must recall that we exited Egypt via twelve separate paths, each man in his own
specific tribe, but together we form a singular nation in the world. We must
never shirk our responsibility to rectify the world, to eliminate the evil from our midst,
and we must never allow the Egyptian Iron Furnace to penetrate our beings. Our
destiny is not simply to depart Egypt, but to remove Egypt from within us, to become
His heritage nation, as you are today. Translated by Sholem Hurwitz. Copyright Keren Yishai\Rav M. Elon
|
|||||||||||||
Home | Contact Us | Keren Yishai | Rav Mordechai Elon |